
"우리는 이란 정부를 아주, 아주 오랫동안 무력화(neuter)해야 하며, 그것이 이번 작전의 목적입니다. 귀하의 말씀대로 중동에서 벌어지고 있는 일들 때문에 가스(휘발유) 가격이 확실히 올랐습니다. 하지만 곧 다시 내려갈 것입니다.
지금의 현상은 결국 단기 분쟁으로 끝날 이번 사태에 대한 매우, 매우 일시적인 반응일 뿐입니다. 대통령께서도 이 점을 아주 명확히 해오셨다고 생각합니다. 우리는 1년 뒤, 2년 뒤에도 이란에 머무르는 것에는 관심이 없습니다.
우리는 현재 해야 할 일을 처리하고 있으며, 곧 그곳에서 철수할 것입니다. 그러면 가스 가격도 다시 내려가게 될 것입니다."
"We need to neuter them [the Iranian government] for a very, very long time and that's the purpose. You’re right, gas prices have certainly gone up because of what's going on in the Middle East, but they're going to come down.
This is a very, very temporary reaction to what is ultimately going to be a short-term conflict. I think the president's been very clear about this: We're not interested in being in Iran a year down the road, two years down the road.
We’re taking care of business, we're going to be out of there soon, and gas prices are going to come back down."
우리가 생각한 그 '곧'이 아니었음. ㅅㅂ....
출처: 에펨코리아
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]
[0]